من أزمات النصّ المسرحي

أزمة النصّ المسرحي العربي تبرز اليوم أكثر فأكثر، وتتوقّد حتى العقم والعجز في اطّراد عجيب. وإذا أردنا اختزال الأزمة، فيكاد يكون تحديدها بأنّها أزمة كاتب مسرحي أوّلا وأخيرا. أي أزمة إبداع في النص…

بول شاوول

ميلان كونديرا… هجّاءُ الولادة بعد موت الرواية

قد يُكنِّي رحيل ميلان كونديرا عن عالمنا (أمس الأربعاء 12 يوليو/تموز الجاري) كناية رمزية عن أن الرواية مستمرّة في احتضارها حسب الراحل الكبير، بعدما جرى استسهالها كتابة ونشرا في الأسواق الثقافية العالمية.

محمد أبي سمرا

مَنْ يُترجم المسرح الشِّعري؟

مُترجم جديد لشكسبير يثير جدلا في أوساط رجال المسرح في فرنسا. المُترجم هو جاك تريون الذي ما إن نقل إلى الفرنسيّة مسرحيّة "الملك لير"، حتى هاجم كل الترجمات التي قام بها الكتّاب والشعراء الفرنسيون. …

بول شاوول

مَنْ يُنْقِذ المسرح العربي؟

في بدايات هذا القرن المليء بالتناقضات وبالمفارقات المأسويّة والدراماتيكيّة والحافل بالارتدادات وبأشكال التغيّرات التي أصابت أنظمة القيم الاجتماعيّة والسياسيّة في صميمها، وبعدما سادت أنسقة الاستهلاك…

بول شاوول